GASNet

The Electronic Phrasebook: Hebrew


Translated by

Shy Shorer B.M.Sc
Medical Student
Sackler School of Medicine
Tel-Aviv University
Israel


Note: This page will only display correctly if Hebrew fonts are loaded, and the display driver is set to display Hebrew characters in reverse order. You can download a set of Hebrew fonts for Microsoft Windows.

If your computer does not meet these requirements, you can download a file that should print on most laser printers.


Note: In the transliteration, "ch" should be pronounced as in the Scottish LOCH. In the transliteration, "tz" should be pronounced as in TZE TZE FLY; "at" should be pronounced as in BUT, not as in AT; and "u" (by itself) should be pronounced as OU in YOU.

 INTRODUCTORY PHRASES

1. Do you speak Hebrew?
האם אתה מדבר עברית? (זכר)
האם את מדברת עברית? (נקבה)
a-IM a-TA me-da-BER iv-RIT? (male)
a-IM AT me-da-BE-ret iv-RIT? (female)

2. What other languages do you speak?
איזה שפות אתה מדבר? (זכר)
איזה שפות את מדברת? (נקבה)
EI-ze sa-FOT a-TA me-da-BER? (male)
EI-ze sa-FOT AT me-da-BE-ret? (female)

3. Hello.
שלום.
Sha-LOM. / Hello.

4. Good Morning.
בוקר טוב.
Bo-KER TOV.

5. Good afternoon.
אחר הצהריים טוב.
A-CHAR a-tzo-ho-RA-im TOV.

6. Good evening.
ערב טוב.
E-rev TOV.

7. What-s your name?
איך קוראים לך? / מה שמך? (זכר)
איך קוראים לך? / מה שמך? (נקבה)
EICH kor-IM le-CHA? / MA shim-CHA? (male)
EICH kor-IM LACH? / MA sh-MECH? (female)

8. I am Dr.Smith.(male doctor)
אני ד"ר סמית.
ANI doctor Smith.

9. I am Dr.Smith.(female doctor)
אני ד"ר סמית.
ANI doctor Smith.

10. I am nurse Jones.(male nurse)
אני האח ג'ונס.
ANI a-ACH Jones.

11. I am nurse Jones.(female nurse)
אני האחות ג'ונס.
ANI a-a-CHOT Jones.

12. I am an anesthetist.
אני רופא מרדים. (זכר)
אני רופאה מרדימה. (נקבה)
ANI ROFE mar-DIM. (male)
ANI rof-A mar-di-MA. (female)

13. My name is Sandy Green.
שמי הוא סנדי גרין.
SHMI u Sandy Green.

14. I do not speak Hebrew.
אני לא מדבר עברית. (זכר)
אני לא מדברת עברית (נקבה)
ANI LO me-da-BER iv-RIT. (male)
ANI LO me-da-BE-ret iv-RIT. (female)

15. I can say some words in Hebrew.
אני יכול לדבר מספר מילים בעברית. (זכר)
אני יכולה לדבר מספר מילים בעברית. (נקבה)
ANI ya-CHOL le-da-BER mis-PAR mi-LIM BE-iv-RIT. (male)
ANI ye-cho-LA le-da-BER mis-PAR mi-LIM BE-iv-RIT. (femal)

16. But, I probably will not understand what you say.
אבל, אני כנראה לא אבין את מה שאתה תאמר. (חולה זכר).
אבל, אני כנראה לא אבין את מב שאת תאמרי. (חולה נקבה).
a-VAL, ANI ka-nir-E LO a-VIN ET MA she-a-TA to-MAR. (male patient).
a-VAL, ANI ka-nir-E LO a-VIN ET MA she-AT tom-RI. (female patient).

17. Do you understand me?
האם אתה מבין אותי? (זכר)
האם את מבינה אותי? (נקבה)
a-IM a-TA ma-VIN OTI?
A-IM AT me-vi-NA OTI?

18. May I practice speaking Hebrew with you?
האם אני יכול לתרגל שיחה בעברית איתך? (רופא, חולה זכר).
האם אני יכול לתרגל שיחה בעברית איתך? (רופא, חולה נקבה).
האם אני יכולה לתרגל שיחה בעברית איתך? (רופאה, חולה זכר).
האם אני יכולה לתרגל שיחה בעברית איתך? (רופאה, חולה נקבה).
a-IM ANI ya-CHOL le-tar-GEL shi-CHA BE-iv-RIT it-CHA? (male docotor, 
male patient).
a-IM ANI ya-CHOL le-tar-GEL shi-CHA BE-iv-RIT it-TACH? (male docotor, 
female patient).
a-IM ANI ye-cho-LA le-tar-GEL shi-CHA BE-iv-RIT it-CHA? (female 
docotor, male patient).
a-IM ANI ye-cho-LA le-tar-GEL shi-CHA BE-iv-RIT it-TACH? (female 
docotor, female patient).
[Not literary translation]

19. How do you say "book" in Hebrew?
איך אתה אומר "בוק" בעברית? (זכר)
איך את אומרת "בוק" בעברית? (נקבה)
EICH a-TA o-MER "Book" BE-iv-RIT? (male)
EICH AT o-ME-ret "Book" BE-iv-RIT? (female)

20. Did I say that right?
האם אמרתי את זה נכון?
a-IM a-mar-TI ET ZE na-CHON?

21. Please speak slowly.
בבקשה, תדבר לאט. (זכר)
בבקשה, תדברי לאט. (נקבה)
be-va-ka-SHA, te-da-BER le-AT.
be-va-ka-SHA, te-da-BRI le-AT.

22. I’m sorry.  I don’t understand you.
אני מצטער, לא הבנתי אותך. (רופא, חולה זכר).
אני מצטער, לא הבנתי אותך. (רופא, חולה נקבה).
אני מצטערת, לא הבנתי אותך. (רופאה, חולה זכר).
אני מצטערת, לא הבנתי אותך. (רופאה, חולה נקבה).
ANI mitz-ta-ER, LO he-VAN-ti ot-CHA. (male doctor, male patient).
ANI mitz-ta-ER, LO he-VAN-ti ot-TACH. (male doctor, female patient).
ANI mitz-ta-E-ret, LO he-VAN-ti ot-CHA. (female doctor, male patient).
ANI mitz-ta-E-ret, LO he-VAN-ti ot-TACH. (female doctor, female 
patient).

23. Would you repeat that slowly, please?
תוכל לחזור על כך לאט, בבקשה. (זכר)
תוכלי לחזור על כך לאט, בבקשה. (נקבה)
To-CHAL la-cha-ZOR AL KACH, be-va-ka-SHA. (male)
Toch-LI la-cha-ZOR AL KACH, be-va-ka-SHA. (female)

24. Please.
בבקשה.
be-va-ka-SHA.

25. Thank you.
תודה רבה 
תודה לך. (זכר)
תודה לך. (נקבה).
to-DA ra-BA.
to-DA le-CHA. (male)
to-DA LACH. (female)

26. You-re welcome.
לבריאות.
le-bri-UT.

27. Are you O.K?
האם אתה בסדר? (זכר)
האם את בסדר (נקבה)
a-IM a-TA be-SE-der? (male)
a-IM AT be-SE-der? (female)

28. You are fine.
אתה בסדר. (זכר)
את בסדר. (נקבה)
A-TA be-SE-der.
AT be-SE-der.

29. That-s fine.
זה בסדר.
ZE be-SE-der.

30. Good-bye.
להתראות.
Le-hit-ra-OT.


 PRE-ANESTHESIA

31. I have to ask you some questions.
 אני צריך לשאול אותך מספר שאלות. (רופא, חולה זכר).
אני צריך לשאול אותך מספר שאלות. (רופא, חולה נקבה).
אני צריכה לשאול אותך מספר שאלות. (רופאה, חולה זכר).
אני צריכה לשאול אותך מספר שאלות. (רופאה, חולה נקבה).
ANI tza-RICH lish-OL ot-CHA mis-PAR she-e-LOT. (male doctor, male 
patient)
ANI tza-RICH lish-OL ot-TACH mis-PAR she-e-LOT. (male doctor, female 
patient)
ANI tz-ri-CHA lish-OL ot-CHA mis-PAR she-e-LOT. (female doctor, male 
patient)
ANI tz-ri-CHA lish-OL ot-TACH mis-PAR she-e-LOT. (female doctor, female 
patient)

32. Please answer only "yes", "no", or "I don-t know", to the 
questions.
בבקשה, תענה רק ב"כן", "לא", או "אני לא יודע" לשאלות. (זכר).
בבקשה, תעני רק ב"כן", "לא" או "אני לא יודעת" לשאלות. (נקבה).
be-va-ka-SHA, ta-a-NE RAK BE "KEN", "LO" o "ANI LO yo-DE-a" 
la-she-e-LOT. (male)
be-va-ka-SHA, ta-a-NI RAK BE "KEN", "LO" o "ANI LO yo-DA-at" 
la-she-e-LOT. (female)

33. Yes.
כן.
KEN.

34. No.
לא.
LO.
     
35. I don-t know.
אני לא יודע. (זכר).
אני לא יודעת. (נקבה)
ANI LO yo-DE-a. (male)
ANI LO yo-DA-at. (male)

36. When did you last have a baby?
מתי היתה הלידה האחרונה?
ma-TAI hai-TA ha-le-DA ha-a-cha-ro-NA?

37. Yesterday?
אתמול?
et-MOL?

38. Was it more than 8 hours ago?
האם זה היה לפני יותר משמונה שעות?
a-IM ZE ha-IA liph-NEI yo-TER me-shmo-NE sha-OT?

39. Did you have anesthesia for the delivery?
האם קיבלת הרדמה ללידה?
a-IM ki-BALT har-da-MA la-le-DA?

40. What kind of anesthesia did you have?
איזה סוג של הרדמה קיבלת?

EI-ze SUG har-da-MA ki-BALT?

41. How many pregnancies have you had?
כמה הריונות היו לך?
KA-ma her-io-NOT ha-IO LACH?

42. How many children do you have?
כמה ילדים יש לך?
KA-ma ye-la-DIM YESH LACH?

45. Where?
איפה?
EI-pho?

46. Point to where they are going to operate.
הצבע למקום שבו הם ינתחו. (זכר)
הצבעי למקום שבו הם ינתחו. (נקבה)
hatz-BE-a la-ma-KOM BO HEM ye-nat-CHO. (male)
hatz-BI-i la-ma-KOM BO HEM ye-nat-CHO. (female)

47. Are you allergic to any medication?
האם אתה רגיש לתרופות? (זכר)
האם את רגישה לתרופות? (נקבה)
a-IM a-TA ra-GISH le-tro-PHOT? (male)
a-IM AT re-gi-SHA le-tro-PHOT? (female)

48. Are you taking any medication?
האם אתה לוקח תרופות? (זכר)
האם את לוקחת תרופות? (נקבה)
a-IM a-TA lo-KE-ach tro-PHOT? (male).
a-IM AT lo-KA-chat tro-PHOT? (female).

49. What are the names of the medicines?
מה שמות התרופות?
MA SHMOT ha-tro-PHOT?

52. Do you smoke ?
הם אתה מעשן? (זכר)
האם את מעשנת? (נקבה)
a-IM a-TA me-a-SHEN? (male)
a-IM AT me-a-SHE-net? (female)

53. Do you drink alcohol?
האם אתה שותה אלכוהול? (זכר)
האם את שותה אלכוהול? (נקבה)
a-IM a-TA sho-TE alcohol? (male)
a-IM AT sho-TA alcohol? (female)

54. Have you taken illegal drugs?
האם אתה משתמש בסמים לא חוקיים? (זכר)
האם את משתמשת בסמים לא חוקיים? (נקבה)
a-IM a-TA mish-ta-MESH be-sa-MIM LO chu-ki-IM? (male)
a-IM AT mish-ta-ME-shet be-sa-MIM LO chu-ki-IM? (female)

55. Have you had high blood pressure?
האם יש לך יתר לחץ דם? (זכר)
האם יש לך יתר לחץ דם? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA YE-ter LA-chatz DAM? (male)
a-IM YESH LACH YE-ter LA-chatz DAM? (frmale)

56. Have you had heart disease?
האם יש לך מחלת לב? (זכר)
האם יש לך מחלת לב? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA ma-cha-LAT LEV? (male)
a-IM YESH LACH ma-cha-LAT LEV? (female)

57. Have you had asthma?
האם יש לך אסטמה? (זכר)
האם יש לך אסטמה? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA asthma? (male)
a-IM YESH LACH asthma? (female)

58. Have you had tuberculosis?
האם יש לך שחפת? (זכר)
האם יש לך שחפת? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA sha-CHE-fet? (male)
a-IM YESH LACH sha-CHE-fet? (female)

59. Have you had hepatitis?
האם יש דלקת כבד (הפטיטיס)? (זכר)
האם יש דלקת כבד (הפטיטיס)? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA da-le-KET ka-VED ne-gi-PHIT (hepatitis)? (male)
a-IM YESH LACH da-le-KET ka-VED ne-gi-PHIT (hepatitis)? (female)

60. Have you had diabetes?
האם יש לך סכרת? (זכר)
האם יש לך סכרת? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA sa-KE-ret? (male)
a-IM YESH LACH sa-KE-ret? (female)

61. Have you had thyroid disease?
האם יש לך מחלת טירואיד (בלוטת המגן)? (זכר)
האם יש לך מחלת טירואיד (בלוטת המגן)? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA ma-cha-LAT thyroid (ba-lo-TAT ha-ma-GEN)? (male)
a-IM YESH LACH ma-cha-LAT thyroid (ba-lo-TAT ha-ma-GEN)? (female)

62. Have you had epilepsy or seizures?
האם יש לך אפלפסיה או התכווציות? (זכר)
האם יש לך אפלפסיה או התכווציות? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA epilepsia o hit-kav-tzo-IOT? (male)
a-IM YESH LACH epilepsia o hit-kav-tzo-IOT? (female)

63. Do you have AIDS?
האם יש לך מחלת הכשל החיסוני הנרכש (אידס)? (זכר)
האם יש לך מחלת הכשל החיסוני הנרכש (אידס)? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA ma-cha-LAT ha-KE-shel ha-chi-so-NI ha-nir-KAS (AIDS)? 
(male)
a-IM YESH LACHA ma-cha-LAT ha-KE-shel ha-chi-so-NI ha-nir-KAS (AIDS)? 
(male)

64. Do you have a cold?
האם אתה מצונן? (זכר)
האם את מצוננת? (נקבה)
a-IM a-TA me-tzo-NAN? (male)
a-IM AT me-tzo-NE-net? (female)

65. When you lie flat do you feel like acid or food comes into the back 
of your throat.
כאשר אתה שוכב ישר, האם אתה מרגיש חומצה או אוכל נכנס בחזרה לגרון? (זכר)
כאשר את שוכבת ישר, האם את מרגישה חומצה או אוכל נכנס בחזרה לגרון? (נקבה)
ka-ha-SHER a-TA sho-CHEV ya-SHAR, a-IM a-TA mar-GISH chom-TZA o O-chel 
nich-NAS be-cha-za-RA la-ga-RON? (male)
ka-ha-SHER AT sho-CHE-vet ya-SHAR, a-IM AT mar-gi-SHA chom-TZA o O-chel 
nich-NAS be-cha-za-RA la-ga-RON? (female)

 66. When you cut yourself do you bleed normally or more than most 
people.
כאשר אתה נחתך האם אתה מדמם יותר מרוב האנשים? (זכר)
כאשר את נחתכת האם את מדממת יותר מרוב האנשים? (נקבה)
ka-ha-SHER a-TA nech-TACH a-IM a-TA me-da-MEM yo-TER me-ROV 
ha-a-na-SHIM? (male)
ka-ha-SHER AT nech-TE-chet a-IM AT me-da-ME-met yo-TER me-ROV 
ha-a-na-SHIM? (female)

67. Have you ever had a blood transfusion?
האם קיבלת פעם דם? (זכר)
האם קיבלת פעם דם? (נקבה)
a-IM ki-BAL-ta PA-am DAM? (male)
a-IM ki-BALT PA-am DAM? (female)

68. Never?
אף פעם?
AF PA-am?

70. What kinds of anesthesia have you had?
איזה סוגי הרדמה עברת? (זכר)
איזה סוגי הרדמה עברת? (נקבה)
EI-ze SOG har-da-MA a-VAR-ta? (male)
EI-ze SOG har-da-MA a-VART? (female)

71. General Anesthesia?
הרדמה כללית?
har-da-MA kla-LIT?

72. Spinal or Epidural Anesthesia?
הרדמה ספינלית או אפידורלית?
har-da-MA spi-NA-lit o epi-du-RA-lit?

73. Local Anesthesia?
הרדמה אזורית?
har-da-MA e-zo-RIT?

74. Have you or anyone in your family ever had problems from 
anesthesia?
האם לך או למישהו מבני משפחתך היתה בעיה מהרדמה? (זכר)
האם לך או למישהו מבני משפחתך היתה בעיה מהרדמה? (נקבה)
a-IM le-CHA o le-MI-she-u mi-BNEI mish-pach-te-CHA hay-TA ba-a-IA 
me-har-da-MA? (male)
a-IM LACH o le-MI-she-u mi-BNEI mish-pach-TECH hay-TA ba-a-IA 
me-har-da-MA? (female)

 81. Have you had anything to eat or drink in the past 8 hours?
האם שתית או אכלת משהו בשמונה שעות האחרונות? (זכר)
האם שתית או אכלת משהו בשמונה שעות האחרונות? (נקבה)
a-IM sha-TI-ta o a-CHAL-ta be-shmo-NE ha-sha-OT ha-a-cha-ro-NOT? (male)
a-IM sha-TIT o a-CHALT be-shmo-NE ha-sha-OT ha-a-cha-ro-NOT? (female)

82. How many hours ago did you have anything to eat or drink?
לפני כמה שעות אכלת או שתית? (זכר)
לפני כמה שעות אכלת או שתית? (נקבה)
liph-NEI ka-MA sha-OT a-CHAL-ta o sha-TI-ta? (male)
liph-NEI ka-MA sha-OT a-CHALT o sha-TIT? (male)

83. 1,           2,       3,         4,                 5,            
6,
אחד, שנים, שלושה, ארבעה, חמשה, ששה (זכר)
אחת, שתים, שלוש, ארבע, חמש, שש (נקבה)
e-CHAD, SHNA-im, shlo-SHA, arba-A, cha-mi-SHA, shi-SHA (male)
a-CHAT, SHTA-im, sha-LOSH, AR-ba, cha-MES, SHES (female)
[In counting use the female form]

      7,               8,             9,               10,             
11,		12.
שבעה, שמונה, תשעה, עשרה, אחד-עשר, שנים-עשר (זכר)
שבע, שמונה, תשע, עשר, אחת-עשרה, שתים-עשרה (נקבה)
shiv-A, shmo-NA, tish-A, a-sa-RA, a-chad-a-SAR, shnem-a-SAR (male)
she-VA, shmo-NE, te-SHA, E-ser, a-chat-es-RE, steim-es-RE (female)

84. Do this.
עשה את זה. (זכר)
עשי את זה. (נקבה)
a-SE ET ZE. (male)
a-SI AT ZE. (female)

85. Tilt your head back  -  like this.
הטה את ראשך אחורה - ככה. (זכר)
הטי את ראשך אחורה - ככה. (נקבה)
ha-TE ET rosh-CHA a-cho-RA, KA-cha. (male)
ha-TI ET ro-SHECH a-cho-RA, KA-cha. (female)

86. Turn your head from side to side.
הזז את ראשך מצד לצד. (זכר)
הזזי את ראשך מצד לצד. (נקבה)
ha-ZEZ ET rosh-CHA mi-TZAD le-TZAD. (male)
ha-ZI-zi ET ro-SHECH mi-TZAD le-TZAD. (male)

 87. That-s enough.
זה מספיק.
ZE mas-PIC.

88. Open your mouth.
פתח את הפה. (זכר)
פתחי את הפה. (נקבה)
PTACH ET ha-PE. (male)
pit-CHI ET ha-PE. (female)

89. Stick out your tongue.
הוצא את הלשון. (זכר)
הוצאי את הלשון. (נקבה)
ho-TZE ET ha-la-SHON. (male)
ho-TZI-i ET ha-la-SHON. (female)

90. Show me your teeth.
הראה לי את השיניים שלך. (זכר)
הראי לי את השיניים שלך. (נקבה)
har-E LI ET ha-shi-NA-im shel-CHA. (male)
har-I LI ET ha-shi-NA-im she-LACH. (female)

91. Close your mouth.
סגור את פיך. (זכר)
סיגרי את פיך. (נקבה)
SGOR ET PI-cha. (male)
sig-RI ET PICH. (female)

92. Do you have any false teeth, loose teeth, dental caps or bridges?
האם יש לך שיניים תותבות, שיניים רופפות, כתרים או גשר? (זכר)
האם יש לך שיניים תותבות, שיניים רופפות, כתרים או גשר? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA shi-NA-im to-ta-VOT, shi-NA-im ro-fe-PHOT, kta-RIM o 
GE-sher? (male)
a-IM YESH LACH shi-NA-im to-ta-VOT, shi-NA-im ro-fe-PHOT, kta-RIM o 
GE-sher? (female)

93. Sometimes caps, bridges, or teeth get damaged under anesthesia, but 
we
will try to be very careful.
לפעמים, כתרים, גשרים או שיניים נפגעים בהרדמה, אבל נשתדל להיות מאוד 
זהירים.
liph-a-MIM, kta-RIM, g-sha-RIM o sh-NA-im niph-ga-MIM be-har-da-MA, 
a-VAL nish-ta-DEL le-HIOT me-OD ze-hi-RIM.
 
94. Did anyone give you medicine today?
האם מישהו נתן לך את התרופות שלך היום? (זכר)
האם מישהו נתן לך את התרופות שלך היום? (נקבה)
a-IM mishe-O na-TAN le-CHA ET ha-tro-PHOT sel-CHA ha-YOM? (male)
a-IM mishe-O na-TAN LACH ET ha-tro-PHOT sel-LACH ha-YOM? (female)

95. For what?
בשביל מה?
bish-VIL MA?

96. To make you relaxed?
להרגיע אותך? (זכר)
להרגיע אותך? (נקבה)
le-har-GI-a ot-CHA? (male)
le-har-GI-a ot-TACH? (female)

97. I have to listen to your chest.
אני צריך להאזין לחזה שלך. (רופא, חולה זכר)
אני צריך להאזין לחזה שלך. (רופא, חולה נקבה)
אני צריכה להאזין לחזה שלך. (רופאה, חולה זכר)
אני צריכה להאזין לחזה שלך. (רופאה, חולה נקבה)
ANI tza-RICH le-ha-a-ZIN la-cha-ZE sel-CHA. (male doctor, male patient)
ANI tza-RICH le-ha-a-ZIN la-cha-ZE sel-LACH. (female doctor, female 
patient)
ANI tzri-CHA le-ha-a-ZIN la-cha-ZE sel-CHA. (male doctor, male patient)
ANI tzri-CHA le-ha-a-ZIN la-cha-ZE sel-LCHA. (female doctor, female 
patient)

98. Breathe deeply.
נשום עמוק. (זכר)
נשמי עמוק. (נקבה)
ne-SHOM a-MOK. (male)
nish-MI a-MOK. (male)

99. Inhale.
שאף. (זכר)
שאפי. (נקבה)
SHAF. (male)
sha-a-FI. (female)

100. Exhale.
נשוף. (זכר)
נישפי. (נקבה)
ne-SHOF. (male)
nish-FI. (female)

101. Sometimes complications occur with anesthesia, but it-s very rare 
and we will take good care of you.
לפעמים ישנם סיבוכים בהרדמה, אבל זה מאוד נדיר, ואנחנו נטפל בך היטב. 
(זכר)
לפעמים ישנם סיבוכים בהרדמה, אבל זה מאוד נדיר, ואנחנו נטפל בך היטב. 
(זנקבה)
liph-a-MIM yesh-NAM si-bo-CHIM ba-har-da-MA, a-VAL ZE me-OD na-DIR, 
ve-a-NACH-no, ne-ta-PEL be-CHA hei-TEV. (male)
liph-a-MIM yesh-NAM si-bo-CHIM ba-har-da-MA, a-VAL ZE me-OD na-DIR, 
ve-a-NACH-no, ne-ta-PEL BACH hei-TEV. (frmale)

 GENERAL ANESTHESIA
 
102. We are going to give you some medicine in here and you are going 
to fall asleep.
אנחנו הולכים לתת לך תרופה כאן, ואתה תירדם. (זכר)
אנחנו הולכים לתת לך תרופה כאן, ואת תירדמי. (נקבה)
a-NACH-no hol-CHIM la-TET le-CHA tro-PHA KAN, ve-a-TA ti-ra-DEM. (male)
a-NACH-no hol-CHIM la-TET LACH tro-PHA KAN, ve-AT ti-rad-MI. (female)

103. When surgery has finished you will wake up.
כאשר הניתוח יגמר, אתה תתעורר. (זכר)
כאשר הניתוח יגמר, את תתעוררי. (נקבה)
ka-ha-SHER ha-ni-TO-ach i-ga-MER, a-TA tit-o-RER. (male)
ka-ha-SHER ha-ni-TO-ach i-ga-MER, AT tit-o-re-RI. (female)

104. When you wake up your throat might feel a little sore but it will 
get better.
כאשר תתעורר, אולי תרגיש כאבים בגרון, אבל הם יעברו. (זכר)
כאשר תתעוררי, אולי תרגישי כאבים בגרון, אבל הם יעברו. (נקבה)
ka-ha-SHER tit-o-RER, o-LA-i tar-GISH ke-e-VIM ba-ga-RON, a-VAL HEM 
ya-av-RO. (male)
ka-ha-SHER tit-o-re-RI, o-LA-i tar-GI-shi ke-e-VIM ba-ga-RON, a-VAL HEM 
ya-av-RO. (female)
[Not literate translation]

 REGIONAL ANESTHESIA

105. In a little while
עוד מעט.
OD me-AT.

106. we will put medicine in here to make you feel very sleepy.
אנחנו נשים את התרופה כאן, והיא תגרום לך להרגיש ישנוני. (זכר)
אנחנו נשים את התרופה כאן, והיא תגרום לך להרגיש ישנונית. (נקבה)
a-NACH-no na-SIM ET ha-tro-PHA KAN, ve-HI tig-ROM le-CHA le-har-GISH 
yash-no-NI. (male)
a-NACH-no na-SIM ET ha-tro-PHA KAN, ve-HI tig-ROM LACH le-har-GISH 
yash-no-NIT. (female)

107. Then we will give you a little needle stick here
אז, ניתן לך זריקה קטנה כאן (זכר)
אז, ניתן לך זריקה קטנה כאן (נקבה)
AZ, ni-TEN le-CHA zri-KA kta-NA KAN (male)
AZ, ni-TEN LACH zri-KA kta-NA KAN (female)

108. and you will get numb here
ואתה תרגיש רדום כאן. (זכר)
ואת תרגישי רדום כאן. (נקבה)
ve-a-TA tar-GISH ra-DOM KAN. (male)
ve-AT tar-GI-shi ra-DOM KAN. (female)

109. so that you will not feel the operation.
כך שאתה לא תרגיש את הניתוח. (זכר)
כך שאתה לא תרגיש את הניתוח. (נקבה)
KACH she-a-TA LO tar-GISH ET ha-ni-TU-ach. (male)
KACH she-AT LO tar-GI-shi ET ha-ni-TU-ach. (female)

110. If you wish you can also be asleep during the operation.
אם אתה רוצה, אתה יכול לישון בזמן הניתוח. (זכר)
אם את רוצה, את יכולה לישון בזמן הניתוח. (נקבה)
IM a-TA ro-TZE, a-TA ya-CHOL li-SHON biz-MAN ha-ni-TU-ach. (male)
IM AT ro-TZA, AT ye-cho-LA li-SHON biz-MAN ha-ni-TU-ach. (male)

111. We are taking you to the operating room now.
אנחנו לוקחים אותך לחדר הניתוח עכשיו. (זכר)
אנחנו לוקחים אותך לחדר הניתוח עכשיו. (נקבה)
a-NACH-no lok-CHIM ot-CHA le-CHA-dar ni-TU-ach ach-SHAV. (male)
a-NACH-no lok-CHIM o-TACH le-CHA-dar ni-TU-ach ach-SHAV. (male)

 IN THE OPERATING ROOM

112. Move over there.
זוז לשם. (זכר)
זוזי לשם. (נקבה)
ZOZ le-SHAM. (male)
ZO-zi le-SHAM. (female)

113. Move over here.
זוז לפה. (זכר)
זוזי לפה. (נקבה)
ZOZ le-PO. (male)
ZO-zi le-PO. (female)

114. Move down.
זוז למטה. (זכר)
זוזי למטה. (נקבה)
ZOZ le-ma-TA. (male)
ZO-zi le-ma-TA. (female)

115. Move up.
זוז למעלה. (זכר)
זוזי למעלה. (נקבה)
ZOZ le-MA-la. (male)
ZO-zi le-MA-la. (female)

116. More.
עוד.
OD

117. Lie down.
שכב. (זכר)
שכבי. (נקבה)
SHCHAV. (male)
Shich-VI. (female)

118. Give me your arm.
תן לי את הזרוע שלך. (זכר)
תני לי את הזרוע שלך. (נקבה)
TEN LI ET haz-RO-a shel-CHA. (male).
TNI LI ET haz-RO-a shel-LACH. (female).

119. Uncross your legs.
שים את רגליך ישר. (זכר)
שימי את רגליך ישר. (נקבה)
SIM ET rag-LE-cha ya-SHAR. (male)
SI-mi ET rag-LA-ich ya-SHAR. (female)
[Not literate translation]

120. Don’t move.
אל תזוז. (זכר)
אל תזוזי. (נקבה)
AL ta-ZOZ. (male)
AL ta-ZO-zi. (female)

121. Relax.
הרגע. (זכר)
הרגעי. (נקבה)
he-RA-ga. (male)
hi-RAG-i. (female)

122. Raise your head.
הרם את ראשך. (זכר)
הרמי את ראשך. (נקבה)
ha-REM ET rosh-CHA. (male)
ha-RI-mi ET ro-SHECH. (female)

123. Lower your head.
הורד את ראשך. (זכר)
הורדי את ראשך. (נקבה)
ho-RED ET rosh-CHA. (male)
ho-RI-di ET ro-SHECH. (female)

124. This is going to feel tight for just a few moments.
זה הולך להרגיש לוחץ רק למספר רגעים.
ZE ho-LECH le-har-GISH lo-CHETZ RAK le-mis-PAR re-ga-IM. 

125. We are taking your blood pressure.
אנחנו מודדים את לחץ הדם שלך. (זכר)
אנחנו מודדים את לחץ הדם שלך. (נקבה)
a-NACH-no mo-de-DIM ET LA-chatz ha-DAM shel-CHA. (male)
a-NACH-no mo-de-DIM ET LA-chatz ha-DAM she-LACH. (female)

126. Open your eyes.
פתח את עינך. (זכר)
פתחי את עינך. (נקבה)
PTACH ET ei-NE-cha. (male)
pit-CHI ET ei-NA-icha. (female)

127. Close your eyes.
סגור את עינך. (זכר)
סגרי את עינך. (נקבה)
SGOR ET ei-ne-CHA. (male)
sig-RI ET ei-NA-icha. (female)

128. I am going to give you oxygen with this mask.
אני הולך לתת לך חמצן במסכה הזו. (רופא, חולה זכר)
אני הולך לתת לך חמצן במסכה הזו. (רופא, חולה נקבה)
אני הולכת לתת לך חמצן במסכה הזו. (רופאה, חולה זכר)
אני הולכת לתת לך חמצן במסכה הזו. (רופאה, חולה נקבה)
ANI ho-LECH la-TET le-CHA cham-TZAN ba-ma-se-CHA ha-ZO. (male doctore, 
male patient)
ANI ho-LECH la-TET la-ch cham-TZAN ba-ma-se-CHA ha-ZO. (male doctore, 
female patient)
ANI ho-LE-chet la-TET le-CHA cham-TZAN ba-ma-se-CHA ha-ZO. (female 
doctore, male patient)
ANI ho-LE-chet la-TET la-ch cham-TZAN ba-ma-se-CHA ha-ZO. (female 
doctore, female patient)

129. It won-t bother you.
אני לא אטריד אותך. (זכר)
אני לא אטריד אותך. (נקבה)
ANI LO at-RID ot-CHA. (male)
ANI LO at-RID o-TACH. (female)

130. Breathe deeply.
נשום עמוק. (זכר)
נשמי עמוק. (נקבה)
ne-SHOM A-mok. (male)
nish-MI A-mok. (female)

131. Again.
שוב.
SHOV.

132. Don-t worry.  We will take good care of you.
אל תדאג. אנחנו נטפל בך היטב. (זכר)
אל תדאגי. אנחנו נטפל בך היטב. (נקבה)
AL tid-AG. a-NACH-no ne-ta-PEL be-CHA hei-TEV. (male)
AL tid-a-GI. a-NACH-no ne-ta-PEL BACH hei-TEV. (female)

132a. I am going to spray your throat.
אני הולך לרסס את הגרון שלך. (רופא, חולה זכר)
אני הולך לרסס את הגרון שלך. (רופא, חולה נקבה)         
אני הולכת לרסס את הגרון שלך. (רופאה, חולה זכר)
אני הולכת לרסס את הגרון שלך. (רופאה, חולה נקבה)         
ANI ho-LECH le-ra-SES ET ha-ga-RON sel-CHA. (male doctor, male patient)
ANI ho-LECH le-ra-SES ET ha-ga-RON sel-LACH. (male doctor, female 
patient)
ANI ho-LE-chet le-ra-SES ET ha-ga-RON sel-CHA. (female doctor, male 
patient)
ANI ho-LE-chet le-ra-SES ET ha-ga-RON sel-LACH. (female doctor, female 
patient)
 
133. You are going to start to feel sleepy.
אתה הולך להתחיל להרגיש רדום. (זכר)
את הולכת להתחיל להרגיש רדומה. (נקבה)
A-TA ho-LECH le-hat-CHIL le-har-GISH ra-DOM. (male)
AT ho-LE-chet le-hat-CHIL le-har-GISH re-do-MA. (female)

134. You might start to see double.
אולי תתחיל לראות כפול. (זכר)
אולי תתחילי לראות כפול. (נקבה)
u-LAI tat-CHIL lir-OT ka-FOOL. (male)
u-LAI tat-CHI-li lir-OT ka-FOOL. (female)

135. Do you feel sleepy?
האם אתה מרגיש ישנוני? (זכר)
האם את מרגישה ישנונית? (נקבה)
a-IM a-TA mar-GISH yash-nu-NI? (male)
a-IM AT mar-gi-SHA yash-nu-NIT? (female)

136. You are going to sleep now.
אתה הולך לישון עכשיו. (זכר)
את הולכת לישון עכשיו. (נקבה)
A-TA ho-LECH li-SHON ach-SHAV. (male)
AT ho-LE-chet li-SHON ach-SHAV. (female)

136a. You will feel pressure on your throat.
אתה תרגיש לחץ על הגרון שלך. (זכר)
את תרגישי לחץ על הגרון שלך. (נקבה)
a-TA tar-GISH LA-chatz AL ha-ga-RON sel-CHA. (male)
a-TA tar-GI-shi LA-chatz AL ha-ga-RON sel-LACH. (female)         
 EMERGENCE
     
137. The operation is almost finished.
הניתוח כמעט נגמר.
ha-ni-TU-ach kim-AT nig-MAR.

138. The operation is finished.
הניתוח נגמר.
ha-ni-TU-ach nig-MAR.

139. Cough.
השתעל. (זכר)
השתעלי. (נקבה)
hish-ta-EL. (male)
hish-ta-LI. (female)

140. Squeeze my hand.  Hard.  Harder.
לחץ את היד שלי. חזק. יותר חזק. (זכר)
לחצי את היד שלי. חזק. יותר חזק. (נקבה)
le-CHATZ ET ha-YAD she-LI. cha-ZAK. yo-TER cha-ZAK. (male)
lich-TZI ET ha-YAD she-LI. cha-ZAK. yo-TER cha-ZAK. (female)

141. Lift your legs.
הרם את רגליך. (זכר)
הרמי את רגליך. (נקבה)
ha-REM ET rag-le-CHA. (male)
ha-RI-mi ET rag-LA-icha. (female)

141a. You will feel pressure on your neck
אתה תרגיש לחץ על הצוואר שלך. (זכר)
את תרגישי לחץ על הצוורק שלך. (נקבה)
A-TA tar-GISH la-CHATZ AL ha-tza-VAR shel-CHA. (male)
AT tar-GI-shi la-CHATZ AL ha-tza-VAR shel-LACH. (female)

141b. I am going to spray your throat
אני הולך לרסס את הגרון שלך. (רופא, חולה זכר)
אני הולך לרסס את הגרון שלך. (רופא, חולה נקבה)
אני הולכת לרסס את הגרון שלך. (רופאה, חולה זכר)
אני הולכת לרסס את הגרון שלך. (רופאה, חולה נקבה)
ANI ho-LECH le-ra-SES ET ha-ga-RON shel-CHA. (male doctor, male 
patient)
ANI ho-LECH le-ra-SES ET ha-ga-RON shel-LACH. (male doctor, female 
patient)
ANI ho-LE-chet le-ra-SES ET ha-ga-RON shel-CHA. (female doctor, male 
patient)
ANI ho-LE-chet le-ra-SES ET ha-ga-RON shel-LACH. (female doctor, female 
patient)
 REGIONAL (SPINAL, EPIDURAL or LOCAL)

142. Sit up.
שב. (זכר)
שבי. (נקבה)
SHEV. (male)
SHVI. (female)

142a. Bend forward (bend over)
התכופף. (זכר)
התכופפי. (נקבה)
hit-ko-FEF. (male)
hit-ko-fe-FI. (female)


143. Lie on your right side.
שכב על צד ימין. (זכר)
שכבי על צד ימין. (נקבה)
SHCHAV AL TZAD ya-MIN. (male)
shich-VI AL TZAD ya-MIN. (female)

144. Lie on your left side.
שכב על צד שמאל. (זכר)
שכבי על צד שמאל. (נקבה)
SHCHAV AL TZAD small. (male)
shich-VI AL TZAD small. (female)


145. Lie on your back.
שכב על הגב. (זכר)
שכבי על הגב. (נקבה)
SHCHAV AL ha-GAV. (male)
shich-VI AL ha-GAV. (female)

146. Lie on your stomach.
שכב על הבטן. (זכר)
שכבי על הבטן. (נקבה)
SHCHAV AL ha-BE-ten. (male)
shich-VI AL ha-BE-ten. (female)

147. Bend your knees.
כפל את ברכיך. (זכר)
כפלי את ברכיך. (נקבה)
ka-PEL AT ber-KE-cha. (male)
kap-LI AT bir-KA-icha. (female)

148. This is going to feel cold.
זה הולך להרגיש קר.
ZE ho-LECH le-ar-GISH KAR.

149. You will feel a needle stick.
אתה תרגיש דקירת מחט. (זכר)
את תרגישי דקירת מחט. (נקבה)
A-TA tar-GISH de-ki-RAT MA-chat. (male)
AT tar-GI-shi de-ki-RAT MA-chat. (female)

150. Lie down.
שכב. (זכר)
שכבי. (נקבה)
SHCHAV. (male)
Shich-VI. (female)

151. Quickly.
מהר.
ma-HER.

153. Do your legs feel normal?
האם רגליך מרגישות נורמלי? (זכר)
האם רגליך מרגישות נורמלי? (נקבה)
a-IM rag-le-CHA mar-gi-SHOT nor-MA-ly? (male)
a-IM rag-LA-ich mar-gi-SHOT nor-MA-ly? (female)

154. Do your legs feel numb?
האם רגליך מרגישות רדומות? (זכר)
האם רגליך מרגישות רדומות? (נקבה)
a-IM rag-le-CHA mar-gi-SHOT re-du-MOT? (male)
a-IM rag-LA-ich mar-gi-SHOT re-du-MOT? (female)

155. Do you feel dizzy?
האם אתה מרגיש סחרחורת? (זכר)
האם את מרגישה סחרחורת? (נקבה)
a-IM a-TA mar-GISH schar-CHO-ret? (male)
a-IM AT mar-gi-SHA schar-CHO-ret? (female)

156. Do you have the taste of metal in your mouth?
האם אתה מרגיש טעם מתכתי בפה? (זכר)
האם את מרגישה טעם מתכתי בפה? (נקבה)
a-IM a-TA mar-GISH TA-am ma-tach-TI ba-PE? (male)
a-IM AT mar-gi-SHA TA-am ma-tach-TI ba-PE? (female)

157. Is this sharp?
האם זה חד?
a-IM ZE CHAD?

159. Which is sharper?  Here, or here?
מה יותר חד? כאן או כאן?
MA yo-TER CHAD? KAN o KAN?

160. Are you O.K?
האם אתה בסדר? (זכר)
האם את בסדר? (נקבה)
a-IM a-TA be-SE-der? (male)
a-IM AT be-SE-der? (female)

161. Do you feel nervous?
האם אתה מרגיש עצבני? (זכר)
האם את מרגישה עצבנית? (נקבה)
a-IM a-TA mar-GISH atz-ba-NI? (male)
a-IM AT mar-gi-SHA atz-ba-NIT? (female)

162. Would you like to feel sleepier?
האם אתה רוצה להיות רדום יותר? (זכר)
האם את רוצה להיות רדומה יותר? (נקבה)
a-IM a-TA ro-TZE le-hi-IOT ra-DOM yo-TER? (male)
a-IM AT ro-TZA le-hi-IOT re-do-MA yo-TER? (female)

163. I will cover your face
אני אכסה את פניך (זכר)
אני אכסה את פניך (נקבה)
ANI a-cha-SE ET pa-NE-cha (male)
ANI a-cha-SE ET pa-NA-icha (female)

164. for just a few moments
רק למספר רגעים
RAK le-mis-PAR re-ga-IM

165. and then I will uncover it.
ואז אני אחשוף אותם.
ve-AZ ANI a-cha-SOF o-TAM.

166. Can you move your feet?
האם אתה יכול להזיז את רגליך? (זכר)
האם את יכולה להזיז את רגליך? (נקבה)
a-IM a-TA ya-CHOL le-ha-ZIZ ET rag-LE-cha? (male)
a-IM AT ye-cho-LA le-ha-ZIZ ET rag-LA-icha? (female)

167. Can you wiggle your toes?
האם אתה יכול להזיז את אצבעות הרגלים? (זכר)
האם את יכולה להזיז את אצבעות הרגלים? (נקבה)
a-IM a-TA ya-CHOL le-ha-ZIZ ET etz-ba-OT ha-rag-LA-im? (male)
a-IM AT ye-cho-LA le-ha-ZIZ ET etz-ba-OT ha-rag-LA-im? (female)

168. We are going to put your legs up.
אנחנו הולכים להרים את רגליך. (זכר)
אנחנו הולכים להרים את רגליך. (נקבה)
a-NACH-no hol-CHIM le-ha-RIM ET rag-LE-cha. (male)
a-NACH-no hol-CHIM le-ha-RIM ET rag-LA-icha. (female)

169. Are you in pain?
האם יש לך כאבים? (זכר)
האם יש לך כאבים? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA ke-e-VIM? (male)
a-IM YESH LACH ke-e-VIM? (female)

170. Now?
עכשיו?
ach-SHAV.

171. Is there less pain?
האם יש פחות כאב?
a-IM YESH pa-CHOT ke-EV?

172. Is there more pain?
האם יש יותר כאב?
a-IM YESH yo-TER ke-EV?

173. Are you nauseated?
האם אתה מרגיש בחילה? (זכר)
האם את מרגישה בחילה? (נקבה)
a-IM a-TA mar-GISH be-chi-LA? (male)
a-IM AT mar-gi-SHA be-chi-LA? (female)

174. Do you have chest pain?
האם יש לך כאבים בחזה? (זכר)
האם יש לך כאבים בחזה? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA ke-e-VIM ba-cha-ZE? (male)
a-IM YESH LACH ke-e-VIM ba-cha-ZE? (female)

175. We will give you more medicine to make it hurt less.
אנחנו ניתן לך תרופה שתגרום לפחות כאבים. (זכר)
אנחנו ניתן לך תרופה שתגרום לפחות כאבים. (נקבה)
a-NACH-no ni-TEN le-CHA tro-PHA she-tig-ROM le-pa-CHOT ke-e-VIM. (male)
a-NACH-no ni-TEN LACH tro-PHA she-tig-ROM le-pa-CHOT ke-e-VIM. (female)

176. More medicine.
עוד תרופה.
OD tro-PHA.

176a. Push
דחוף. (זכר)
דחפי. (נקבה)
DCHOF. (male)
dich-FI. (female)

177. It-s a boy!
זה בן!
ZE BEN!

178. It-s a girl!
זו בת!
ZO BAT!


SPINAL HEADACHE

179. Do you have a headache?
האם יש לך כאב ראש? (זכר)
האם יש לך כאב ראש? (נקבה)
a-IM YESH le-CHA ke-EV ROSH? (male)
a-IM YESH LACH ke-EV ROSH? (female)

180. Is it worse when you sit up?
האם הוא נעשה יותר גרוע בישיבה?
a-IM HO ne-e-SA yo-TER ga-ro-A be-ye-shi-VA?

181. Does it get better when you lie flat?
האם הוא נעשה יותר טוב בשכיבה?
a-IM HO ne-e-SA yo-TER TOV be-schi-VA?

182. You must drink lots of liquids to help your headache.
אתה חייב לשתות הרבה נוזלים לעזור לכאב הראש שלך. (זכר)
את חייב לשתות הרבה נוזלים לעזור לכאב הראש שלך. (נקבה)
a-TA cha-YAV lish-TOT har-BE noz-LIM la-a-ZOR le-ke-EV ha-ROSH sel-CHA. (male)
AT cha-YE-vet lish-TOT har-BE noz-LIM la-a-ZOR le-ke-EV ha-ROSH sel-LACH.
(female)


 PEDIATRIC

183. Hi.
הי.
Hi.

184. How are you?
איך אתה מרגיש? / מה שלומך? (זכר)
איך את מרגישה? / מה שלומך? (נקבה)
EICH a-TA mar-GISH? / MA shlom-CHA? (male)
EICH AT mar-gi-SHA? / MA shlo-MECH? (female)

185. What-s your name?
איך קוראים לך? / מה שמך? (זכר)
איך קוראים לך? / מה שמך? (נקבה)

EICH kor-IM le-CHA? / MA shim-CHA?
EICH kor-IM LACH? / MA SHMECH?

186. Mommy can-t come in here.
אמא לא יכולה להכנס לכאן.
IM-ma LO ye-cho-LA le-hi-ka-NES le-KAN.

187. Everything-s going to be O.K.
הכל הולך להיות בסדר.
ha-KOL ho-LECH le-hi-IOT be-SE-der.

188. This is for you to play with.
זה בשבילך לשחק איתו. (זכר)
זה בשבילך לשחק איתו. (נקבה)
ZE bish-VIL-cha le-sa-CHEK ITO. (male)
ZE bish-VILECH le-sa-CHEK ITO. (female)

189. Push this, like this.
דחוף את זה, ככה. (זכר)
דחפי את זה, ככה. (נקבה)
DCHOF ET ZE, KA-cha. (male)
dich-FI ET ZE, KA-cha. (female)

189a. Push
דחוף. (זכר)
דחפי. (נקבה)
DCHOF. (male)
dich-FI. (female)

190. You-re going to sleep now.
אתה הולך לישון עכשיו. (זכר)
את הולכת לישון עכשיו. (נקבה)
A-TA ho-LECH li-SHON ach-SHAV. (male)
AT ho-LE-chet li-SHON ach-SHAV. (female)

191. You-re going to have a nice dream.
אתה הולך לחלום חלום נחמד. (זכר)
את הולכת לחלום חלום נחמד. (נקבה)
A-TA ho-LECH la-cha-LOM cha-LOM nech-MAD. (male)
AT ho-LE-chet la-cha-LOM cha-LOM nech-MAD. (female)
 INFORMED CONSENT

192. Please read this.
בבקשה קרא את זה. (זכר)
בבקשה קראי את זה. (נקבה)
be-va-ka-SHA KRA ET ZE. (male)
be-va-ka-SHA kir-I ET ZE. (female)

193. Do you understand this?
האם אתה מבין את זה? (זכר)
האם את מבינה את זה? (נקבה)
a-IM a-TA ma-VIN ET ZE? (male)
a-IM ar me-vi-NA ET ZE? (female)

194. Shall we proceed?
האם נמשיך?
a-IM nam-SHICH?

"INFORMED CONSENT"

When we give an anesthetic we have to do something called an "informed
consent".  That means we have to tell you about complications that can
occur from the anesthetic.  Complications from anesthesia are very
rare.  We don’t expect them to happen, and we are always very
careful to try to keep them from happening, but on very rare occasions
they do happen.  According to the law we are supposed to inform you
about complications.  But if you would rather not know about them,
because you think it would bother you, please hand this paper back to
me now.

If you would like to know about complications, please keep
reading. But remember these complications are rare.  We don-t expect
them to happen, and we will watch very closely to help avoid them.

On rare occasions a patient has died from the effects of anesthesia.
It has happened that a patient does not die but remains unconscious
for the rest of his life or he remains paralyzed.  On occasion
patients have had a heart attack, or a drug reaction or have inhaled
something into the windpipe. While you are asleep we may be putting a
tube, through your mouth, into your windpipe to help your breathing.
We don-t do this until you are fast asleep, so you would not be aware
that we are doing it.  When you wake up you might have a sore throat
from the tube.  Teeth have been damaged while putting in that tube.
Other rare things that happen include nerve damage from pressure, a
scratch on the eyeball, or a sore or infected spot where the needle
goes into the vein.  There are other things that could happen but
these are the more important things to talk about, and we are here to
make you as comfortable and as safe as possible.
 
"הסכמה מודעת"
כאשר אנחנו נותנים חומר הרדמה אנחנו חייבים לבצע "הסכמה מודעת". הדבר אומר
שאנחנו חייבים לספר לך על הסיבוכים 
שיכולים להתרחש מההרדמה. סיבוכים מהרדמה הם מאוד נדירים. אנחנו לא מצפים
שיתרחשו, ואנחנו  תמיד מאד נזהרים למנוע 
אותם, אבל לעיתים נדירות הם מתרחשים. על פי החוק אנחנו אמורים לידע אותך לגבי
סיבוכים. אבל אם אתה מעדיף לא לדעת 
עליהם, בגלל שאתה חושב שהם יטרידו אותך, בבקשה תחזיר לי נייר זה עכשיו.
אם אתה רוצה לדעת לגבי הסיבוכים, בבקשה תמשיך לקרוא. אבל זכור שסיבוכים אלו
מאוד נדירים. אנחנו לא מצפים שהם 
יתרחשו, ואחנו נשגיח היטב על מנת לעזור במניעתם.
במקרים נדירים חולה מת כתוצאה מהשפעות ההרדמה. קרה שחולה לא מת, אבל נשאר מחוסר
הכרה לכל ימי חייו או נשאר 
משותק.לעיתיםחולים  עברו התקף לב, או רגישות יתר לתרופה, או ששאפו משהו לקנה
הנשימה. בזמן שתישן אנחנו עשויים 
להכניס צינור, דרך הפה לתוך קנה הנשימה לעזור לך לנשום. אנחנו לא נעשה זאת עד
שתהיה ישן היטב, כך שלא תהיה מודע 
לכך שאנו עושים זאת. כאשר תעורר, אולי תרגיש כאבים בגרון בגלל הצינור. דברים
נדירים אחרים שיכולים להתרחש הם נזק 
לעצב בגלל לחץ, שריטה על גלגל העין, או נקודה כואבת או מזוהמת במקום שבו נכנסת
מחט לוריד. ישנם דברים נוספים 
שיכולים להתרחש אבל ישנם דברים חשובים יותר לדבר עליהם, ואנחנו כאן על מנת
לגרום לך להיות בטוח ולהרגיש נוח ככל 
האפשר.


 Index

Phrase numbers (in parentheses)

This INDEX is intended as a guide to finding phrases in this book.  The
Hebrew words may or may not be a 
literal translation of the English word.

Some commonly-used words appear in so many places they are listed in this
index without reference numbers.

acid - chom-TZA 65)
afternoon - a-CHAR a-tzo-ho-RA-im (5)
again - SHOV (131)
AIDS - AIDS (63)
alcohol - alcohol (53)
allergic - re-gi-SHOT (47)
almost - kim-AT (137)
anesthesia - har-da-MA (39,40,70,71, 72, 73, 74)
anesthetist - mar-DIM 12)
answer - tsho-VA (32)
anyone - mi-she-O (74,94)
anything - ma-she-O (81, 82)
arm - zro-A (118)
asleep - ya-SHEN (102,110,136,190)
asthma - asthma (57)
baby - ti-NOK
back 	- (towards) ha-CHORA (85)
       	- (on) GAV (145)
bend - hit-ko-FEF (147,142a)
better - TOV yo-TER (104,181)
bleed - di-MOM (66)
blood pressure - LA-chatz DAM (55,125)
blood transfusion - i-ROI DAM (67)
bother - at-RID (129)
boy - BEN (177)
breathe - lin-SHOM (98,130)
bridges - GE-sher (92, 93)
caps - ko-TE-ret (92, 93)
care - ti-POL (101,132)
careful - ze-hi-ROT (93)
chest - cha-ZE (97,174)
children - ye-la-DIM (42)
close - sa-GOR (91,127)
cold 	- (have a cold) tzi-NON (64)
       	- (feel cold) KAR (148 )
complications -si-bo-CHIM (101)
CONSENT,  INFORMED (ENGLISH) ; HEBREW 
cough - shi-OL (139)
cover - me-cha-SE (163)
cut - cha-TACH (66)
damaged - pa-GO-a (93)
deeply - A-mok (98,130)
delivery - le-DA
diabetes - sa-KE-ret (60)
disease - ma-cha-LA (56,61)
doctor m. - ROFE (8)
doctor f. - ro-FA (9)
double - ka-FOOL (134)
down 	- move down - le-MA-ta (114)
        	- lie down - le-MA-ta (117,150)
dream - cha-LOM (191)
drink - shti-YA (53,80, 81, 82,182)
dull - a-MOM (158)
during - be-ME-shech (110)
eat - le-e-CHOL (80, 81, 82)
enough - mas-PIC (87)
epidural - epi-du-RA-lit (72)
epilepsy - epilepsia (62)
evening - er-EV (6)
exhale - ne-shi-FA (100)
eyes - ei-NA-im (126, 127)
face - pa-NIM  (163)
false - to-ta-VOT (92)
family - mis-pa-CHA (74)
feet - ka-POT rag-LA-im (78,166)
fine - be-SE-der (28, 29)
finished - nig-MAR (103,137, 138)
flat - sha-TO-ach (65,181)
food - O-chel (65)
general - kla-LIT (71)
girl - BAT (178)
good - TOV (4, 5, 6,101,132)
good-bye - le-hit-ra-OT (30)
hand - YAD (140)
hard - cha-ZAK (140)
head - ROSH (85, 86,122,123)
headache - ke-EV ROSH - (179, 182)
heart - LEV (56)
hello - shalom (3)
hepatitis - hepatitis (59)
here - PO
hi - hi (183)
hours - sha-OT (38,81, 82)
hurt - ke-EV (169, 171, 172, 174, 175)
hypertension - YE-ter LA-chatz DAM (55)
illegal - LO chu-KI (54)
inches - inches (79)
inhale - SHAF (99)
knees - bir-KA-im (147)
languages - sa-FA (2)
last - a-cha-RON (36,80)
left - small (144)
legs - rag-LA-im (119,141,152, 153, 154,168)
less - pa-CHOT (171, 175)
lie - sho-CHEV (65,117,143, 144, 145, 146,150,181)
lift - le-ha-RIM (122,141)
like 	- (want) ro-TZE (110,162)
      	- (in this manner) KMO (85,189)
liquids - noz-LIM (182)
listen - hak-SHEV (97)
little while - OD me-AT (105)
local - me-ko-MI (73)
loose - ro-FEF (92)
lower - tach-TON (123)
mask - ma-se-CHA (128)
medicine - tro-PHOT (47, 48,49, 50, 51,94,102,106,175,176)
metal - ma-TE-chet (156)
moments - re-ga-IM (124,164)
Mommy - IM-ma
more - OD
mouth -PE (88,91,156)
move - ZOZ (112, 113, 114, 115, 120,166,167)
much - har-BE
name - SHEM (7,13,185)
names - she-MOT (49)
nausea - be-chi-LA (173)
needle - MA-chat (107,149)
nervous - atz-ba-NI (161)
never - AF PA-am (68)
nice - nech-MAD (191)
no - LO
normal - nor-MA-ly (153)
now - ach-SHAV (111,136,170,190)
numbers - (83)
nurse - a-CHOT (10,11)
O.K. - be-SE-der (187)
occur - mit-ra-cha-SHIM (101)
old - za-KEN (43)
only - RAK (32)
open - liph-TO-ach (88,126)
operating room - cha-DAR ni-TU-ach (111)
operation - ni-TU-ach (46)
other - a-che-RIM (2)
out - ha-cho-TZA (89)
over - (move over) ZOZ (112, 113)
oxygen - cham-TZAN  (128)
pain - ke-EV (169, 171, 172, 174, 175)
play - le-sa-CHEK (188)
please - be-va-ka-SA (21), (23, 24), (32)
point - le-hatz-bi-A (46)
possible - eph-sha-RI (32)
pounds - pounds (76)
practice - le-tar-GEL (18)
pregnancies - her-io-not (41)
pressure - LA-chatz (55,125,136a)
probably - ka-nir-E (16)
problems - ba-a-IOT (74)
proceed - le-ham-SHICH (194)
push - lid-CHOF (189,176a)
put - la-SHIM (106,168)
questions - she-e-LOT (31, 32)
quickly - ma-HER (151)
raise - le-ha-RIM (122,141)
rare - na-DIR (101)
read - lik-RO  (192)
REGIONAL ANESTHESIA 
REGIONAL ANESTHESIA (Pre-op) 
relax - le-hi-ra-GA (96,121)
repeat - la-cha-ZOR (23)
right 	- (correct) na-CHON (20)
       	- (direction) ya-MIN (143)
room - CHE-der (111)
say - a-mi-RA (15, 16, 19,20)
see - lir-HOT (134)
seizures - hit-kav-tzo-UT (62)
sharp - CHAD (157,158, 159)
sharper - yo-TER CHAD (159)
show - mar-E (90)
side - TZAD (86,143, 144)
sit - la-she-VET (142,180)
sleep - she-NA (102,110,136,190)
sleepier - yash-NO-ni (162)
sleepy - ra-DOM (106,133, 135)
slowly - le-AT (21, 23)
smoke - i-SHON (52)
sometimes - liph-a-MIM (93,101)
sore - ko-EV (104)
sorry - mitz-ta-ER (22)
speak - le-da-BER (1, 2,14, 18,21)
spinal - spi-NA-lit (72)
spray - le-ra-SES (132a)
squeeze - lil-CHOTZ (140)
start - hat-cha-LA (133, 134)
stick - dki-RA (149)
stomach - BE-ten (146)
surgery - ni-TO-ach (103)
take - la-KA-chat (48,54,111,125)
taking - lo-KE-ach (125)
tall - ga-vo-HA (77)
taste - TA-am (156)
teeth - shi-NA-im (90, 92, 93)
thank - to-DA (25)
this - ZE (65,104)
thyroid - thyroid (61)
tight - lo-CHETZ (124)
today - ha-YOM (94)
toes - a-gu-da-LIM (167)
tongue - la-SHON (89)
transfusion - i-RUI (67)
try - ni-sa-YON (93)
tuberculosis - sha-CHE-fet (58)
turn - si-VOV (86)
uncover - la-cha-SOF  (165)
uncross - le-ya-SHER (119)
understand - ha-va-NA (16, 17,22,193)
very - har-BE
wake - le-ha-IR (103, 104)
weigh - lish-KOL (75)
welcome - le-bri-UT (26)
what - EI-ze
when - ma-TI
where - EI-fo (45, 46)
which - EI-ze (159)
while - biz-MAN (105)
wiggle - ha-ZEZ (167)
wish - ra-TZON (110,162)
with - IM
words - mi-LIM (15)
worry - lid-OG (132)
worse - yo-TER ga-RO-a (180)
write - lich-TOV (76)
yes - KEN
you - a-TA, AT
yesterday - ET-mol (37)

ANATOMY LIST

ankle - קרסול -(kar-SOL)
arm - זרוע - (ZRO-a)
back - גב - (GAV)
chest - חזה - (cha-ZE)
ear - אוזן - (OZEN)
elbow - מרפק - (mar-PEK)
eye - עין - (A-in)
fingers - אצבעות הידיים - (etz-ba-OT ha-ya-DA-im)
fist - אגרוף - (eg-ROF)
foot - כף רגל - (KAF RE-gel)
hand - יד - (YAD)
head - ראש - (ROSH)
heart - לב - (LEV)
heel - עקב - (a-KEV)
hip - ירך - (ya-RECH)
knee - ברך - (BE-rech)
leg - רגל - (RE-gel)
mouth - פה - (PE)
nose - אף - (AF)
neck - צוואר - (tza-VAR)
shoulder - כתפים - (kte-PHA-im)
toes - אצבעות הרגלים - (etz-ba-OT ha-rag-LA-im)
tongue - לשון - (la-SHON)
tooth - שן - (SHEN)
waist - מותן - (mo-TEN)
wrist - מפרק כף היד - (miph-RAK KAF ha-YAD)